
@邵逸凡Yifan:网友让我聊斩杀线,搜索了一下,似乎是一个叫“斯奎奇大王”的B站博主震撼首发的,目前还没找到确切的/公认的英语翻译。
有网友跑到英文论坛上去问美国人,那个帖子下面的美国人表示没听过这个说法,但是觉得这个说法很有意思并且有一定道理。
他们觉得和这个词最接近的是“live paycheck by paycheck”. 因为他们没有储蓄习惯,很多人遇到急事1000块钱都拿不出来,只能刷信用卡,要是生病啥的,不能工作就还不上。还有一点就是美国的医疗比较贵,医疗保险和工作挂钩,一失业就没医疗保险了。
我之前讲过我有一个遛狗客户,每次送狗过来都给狗买新玩具(还带着价签),而且把狗送到外面洗浴,给我一小袋一小袋的昂贵狗粮,并且小费给的超大方。后来她有一天突然跟我说很抱歉不能再给我小费了,因为她突然生病了,平时一直打现金工,一停工马上没收入且没有储蓄马上还要交房租了,给我发了个住院照片。
我说没关系的并且给她那次寄养费用减半,但其实我挺震惊的,因为加拿大看病是免费的。如果经济状况一直不好,为啥不等打折的时候囤狗粮和玩具,自己给狗狗洗澡呢?而在这边像这样没啥金钱概念的人挺多的。
我觉得“美国斩杀线”这个词会在中文区先被发明和流行起来,可能还是很多人之前会认为一些西方国家富的流油,没有穷人。
但实际上哪里都有贫困,意外,和疾病。在经济不再上升的时期,蛋糕不再变大甚至还在萎缩的时候,贫富差距加大和普通人的抗风险能力变弱是全球性的。
